Пт. Бер 29th, 2024
                                 

Діючі лиця:

Швейцарія – держава з 25 танками.
Німеччина – держава з 4000 танків.
Італія – ​​союзник Німеччини.
Франція, Британія, США – вороги Німеччини.
Ісландія – без неї ніяк.

Акт перший.
1939 рік. Початок Другої світової війни.

Франція (спостерігаючи в бінокль за розділом Польщі). Однак. Гей, Британія!

Британія. Ась?

Франція (стежачи за Німеччиною в бінокль). Німеччина захопила Австрію … Ой! І Данію … І Норвегію … (водячи біноклем) Блядь! Союз, а ти хулі там твориш?

СРСР (намагаючись захопити Фінляндію). Нічого, нічого … (здивовано) Ой, вона б’ється! Так я тебе …

Франція (в сторону). Британія, ти це ви … (обертаючись) Британія!

Британія (окуповувавши Ісландію, Гренландію і Фарери). Франція, це не те, що ти подумала.

Ісландія (нервово). Відвали від мене, сволота! Уебу!

Франція (пильно дивлячись на Британію в бінокль). Ну?

Британія. Це частина плану. Щоб Німеччина не захопила і не напала на мене з тилу. (Багатозначно) Вловлюєш?

Франція (захоплено). Ух ти! Я тоді теж візьму Бельгію і Швейцарію, і Німеччина не підійде до моїх кордонів!

Швейцарія (здалеку). Пішла-ка ти нахуй з такими планами!

Британія (задумливо). Бельгію візьмеш, так? А ну озирнися.

Франція. Ну да, Бельгію. А що ні … (обертаючись) Блядь! Де Бельгія?

Німеччина (підкрадаючись). Зігуленькі!

(Німеччина захоплює Бельгію, Люксембург і Нідерланди і нападає на Францію)

Франція. Блядь! Британія, виручай!

Британія. На Тримай.

Франція (здивовано). Це що?

Британія. Прапор.

Франція. А чому білий?

Британія. Можу запропонувати білі тапочки. Вибирай.

Франція (з сумом). Логічно.

(Франція капітулює перед Німеччиною)

Акт другий.
Червень 1940 року.

Швейцарія (озираючись). З одного боку суцільна Німеччина, з іншого суцільна Італія. Дами, ви не охуели?

Німеччина. А те що? Ти в нас сиром кинеш?

Швейцарія. Сиром, сиром …

(Швейцарія збиває над своєю територією два німецьких «Мессершмітт»)

Німеччина (здивовано). Це що зараз було?

Швейцарія. Сир. Класу «земля-повітря».

Німеччина. Ах ти…

(Німеччина відправляє літаки в рейд на швейцарські аеродроми)

Швейцарія (збиваючи один літак за іншим). А це шоколад. Молочний.

Німеччина. Ну ти … Стоп. Це ж у тебе німецькі літаки. Ти збиваєш німецькі літаки німецькими літаками? Зовсім охренел?

Швейцарія (скромно). Хіба що саму трішки.

Німеччина. Прийми мої вітання. Ти довиёбивалась.

(Німеччина виводить армію на швейцарський кордон)

Швейцарія (підраховуючи в блокнотику). У мене двадцять п’ять танків, у Німеччині чотири тисячі. (Задумливо) Хуйня виходить.

Ісландія (здалеку). Чи не очкуй! Уебі її!

Швейцарія (ховаючи блокнотик). Нахуй, нахуй …

(Швейцарія забороняє своїм льотчикам перехоплення будь-яких літаків над своєю територією)

Ісландія. Ну і дура.

Акт третій.
Липень 1940 року.

Німеччина. Чуєш, дрібна хрень …

Швейцарія (поправляючи). Незалежна держава Швейцарська конфедерація.

Німеччина. Коротше. Здаватися будеш?

Швейцарія. Ні.

Німеччина. Чому?

Швейцарія. Ми не можемо.

Німеччина. Будь-хто може, а ви не можете?

Швейцарія. У нас федерація. І децентралізація.

Німеччина. І?

Швейцарія. За нашими законами уряд не може прийняти рішення про капітуляцію.

Німеччина. А президент?

Швейцарія. І президент не може.

Німеччина. А хто може?

Швейцарія. Ніхто. Ми про це якось не подумали.

Франція (напівзадушена). А так можна було?

Німеччина. Швейцарія, ти заебала.

Швейцарія (скромно). Намагаюся.

Німеччина. Ну тоді я тебе це … Того …

Швейцарія (перебиваючи). Італію будеш того.

Німеччина. Дура! Візьму я тебе. У мене і план операції вже готовий.

Швейцарія (дістаючи блокнотик). У мене теж.

(Швейцарія вводить в дію план «Редут»: мінуються мости і тунелі, будуються зміцнення в горах, армія і поголовно збройне населення готові захищатися до останнього патрона)

Німеччина (м’яко). Швейцарія, мені шкода тебе засмучувати, але я тебе все одно візьму. Просто тепер не за два дні, а за три.

Швейцарія (помахуючи блокнотиком). Три з половиною. Я все підрахувала.

Німеччина. І далі що?

Швейцарія. А далі ми взорвём дороги і тунелі, підемо в гори і будемо перемелювати твою армію роками.

Франція (сумно). А що, і так можна було?

Швейцарія (заспокійливо). Але є й інший вибір.

Німеччина. Ну?

Швейцарія. Карпати гну. Мені дорога моя незалежність і нейтралітет. Тебе ж цікавить те, що стовбурчиться у мене за поясом … (в сторону) Сан-Марино, вистачить іржати! Ззаду за поясом, ззаду! Тисячу років країні, а мізків як у Румунії. (Німеччини) Коротше, тільки від тебе залежить, що я дістану з-за пояса: пістолет або гаманець. Натяк зрозумілий?

Німеччина. Ти, дрібна, мерзенна …

Італія (здалеку). Німеччина, не дури. Гроші потрібні.

Німеччина. … Розумна, демократична Швейцарська конфедерація. (Запобігливо) Поговоримо?

(Німеччина і Швейцарія укладають угоду про багатомільйонний кредит, банківських розрахунках і перевезення вантажів по швейцарській території; Німеччина відводить війська від швейцарського кордону)

Франція. І так можна було? А чому мені ніхто не сказав? ..

Акт четвертий.
1944 рік.

Швейцарія (нервово). Хулі ви всі з мене літаєте?

США. А де нам, блядь, літати, якщо ти між Німеччиною і Італією?

Швейцарія. Ви бомбити мої міста!

США. Ну ой.

Швейцарія. Я поскаржуся в ООН!

США. Ми його ще не придумали.

Швейцарія (нервово розмахуючи блокнотиком). Я – нейтральна держава!

США. Будь нейтральною державою де-небудь в іншому місці.

Швейцарія. Ах так? (Записуючи в блокнотик) «в … іншому … місці …»

США (підозріло). Ти чого там пишеш?

Швейцарія (збиваючи американський бомбардувальник). Та так … Некролог.

США. Так ти охуела!

Німеччина. Молодець, Швейцарія! Так їх! Ой …

(Пошкоджений німецький винищувач сідає на швейцарському аеродромі)

Швейцарія (захоплено). Спасибі, Санта! (Обмацуючи винищувач) Ух ти, а що це за гарматна установка? Напевно, нова розробка? І радіолокатор який цікавий, ніколи такого не бачила. Ой, а що це за татко з секретними документами?

Німеччина (скляним голосом). Чи не чіпай, падла.

Швейцарія. А що мені за це буде?

Німеччина. А що ти хочеш, дрібна сволота?

Швейцарія (звіряючись з блокнотиком). Ну, ти на початку війни збила три моїх літака …

Німеччина (швидко). Домовилися, я продам тобі три літаки, а ти спали винищувач і нічого не чіпай.

Швейцарія (погладжуючи корпус винищувача). Чому продай і чому три? Десять!

Німеччина. Десять ?! Десять літаків за те, що ти спалиш один мій? Ти не охуела?

Швейцарія. Одинадцять.

Німеччина. Схуялі?

Швейцарія. Вже дванадцять. Продовжимо?

Німеччина. Блядь …

(Німеччина продає Швейцарії дванадцять винищувачів)

Швейцарія (підраховуючи в блокнотику). Не погано, не погано…

Німеччина. А гроші?

Швейцарія. Які гроші?

Німеччина. За літаки.

Швейцарія. Скільки?

Німеччина. Півмільйона.

Швейцарія. Зараз. (В сторону) Гей, США!

США. Чого?

Швейцарія. Ти мені повинна.

США. Схуялі?

Швейцарія. Ти бомбардувала мої міста, забула?

США. Так я випадково!

Швейцарія. Випадково тільки кішки народяться. Давай, розщедрюйся.

США. Блядь …

(США перераховує Швейцарії мільйон і приносить офіційні вибачення)

Швейцарія. А за моральну шкоду?

США. А нічого, що ми тут зі світовим злом боремося?

Швейцарія. Борись зі світовим злом, як ти там говорила … (зачитуючи з блокнотик) «… де-небудь в іншому місці».

США. Щоб ти лопнула, дрібна злопам’ятна хрень.

(США виплачує Швейцарії ще три мільйони і забороняє своїм льотчикам бомбити цілі ближче, ніж за 50 миль від швейцарського кордону)

Епілог. Після війни.

Швейцарія (звіряючись з блокнотиком). Отже, панове переможці, згідно з моїми остаточними підрахунками, за збитки, завдані громадянам і власності Швейцарії під час Другої світової війни, ви повинні мені чотирнадцять мільйонів триста дев’яносто дві тисячі шістсот дев’яносто два долари …

США. Ну охуеть.

Швейцарія. … Та вісімдесят два центи.

США (дістаючи гаманець). Засунь собі ці вісімдесят дві цента знаєш куди …

Швейцарія (вихоплюючи у Америки гаманець). Знаю, в скарбничку. (Кидаючи порожній гаманець назад) А тепер ти, Німеччина …

Німеччина (мляво). Будь люб’язна, от’ебісь.

Швейцарія (вкрадливо). А пам’ятаєш, ти мені продала винищувачі?

Німеччина. Ну?

Швейцарія. Двигуни-то у винищувачів були зношені. Бе-у. А ми про нові домовлялися. Жени грошенят.

Німеччина (розплачуючись). Зроби милість, здохни в муках.

Швейцарія (перераховуючи купюри). Моє ти золотко. (Ховаючи блокнотик) Чао, амігос. З вами приємно мати діло. Зберігайте гроші в швейцарських банках – якщо, звичайно, вони у вас ще є …

Німеччина (повільно). Золотце … золото … банки … Хм. Швейцарія, а спробуй-но сюди.

Швейцарія (підозріло). Чого тобі?

Німеччина. А де єврейське золото?

Швейцарія (ховаючи записник за спину). Яке золото?

Німеччина (наголошуючи). Яке німецькі євреї у тебе зберігали до війни. І те, що нацисти відбирали у євреїв і вкладали в твої банки. Пригадуєш?

Швейцарія (задкуючи). Перший раз чую.

США (підкрадаючись ззаду і вихоплюючи у Швейцарії блокнотик). Перший раз чуєш? Ага … Ого! Ось же записи. Дебет, кредит … Швейцарія?

Швейцарія. Віддай блокнотик! Уебу!

Ісландія (здалеку). Ти дивись, блядь, як ми заговорили …

США. Як ти там говориш в таких випадках … (урочисто дістає власний блокнотик, зачитує) «… Жени грошенят!»

Швейцарія. А те що?

США. Будеш мати справу з колекторами. (В сторону) Гей, Ізраїль! ..

Швейцарія (покірно). Не треба Ізраїлю. Тільки не це. Визнаю свою провину. Каюсь. Ось гроші, ось відсотки. Бажаєте кави?

(Швейцарські банки виплачують 1,25 мільярда доларів в якості компенсації жертвам Голокосту)

США. То то ж. (Віддаючи Швейцарії її блокнотик) На, тримай. Стане в нагоді.

Швейцарія. Що, знову світова війна?

США (знизуючи плечима). Долбоебам вистачає.

(Здалеку чути крики «За Новоросію» і «Крим наш»)

Всі країни світу (хором). Блядь …

Завіса.